台湾小吃店へ食べに行ったら、最近日本人が増えたのでメニューに日本語を追加したいとの事。
今でも、一部には日本語訳載ってるよね。
で、それに追加すれば良いだけなのね。
画像とデータファイルが有ればすぐ出来るよ。
…..友達に作ってもらったのでデーターが無いから友達に連絡とって見るわ……との事
その数日後、CDを受け取ったけど画像のみでファイルが無い…..(ーー;)
仕方ないので、OpenOffeceのWriterで一から作り直し…..
全部で24ページ……印刷した他にPDFと.odt形式と.doc形式で保存してCDで渡して終了。
ただ、捲餅….チョッと厚めの薄餅に食材(牛・豚・鶏/胡瓜)を挟んだ物ですが….「春巻き」の訳は無かったかな。
日本と同じ春巻きを期待した方は御免ね~……
雑醤面も「豚肉麺」したけど「豚挽き肉麺」の方が良かったかな~?

なお、写真は前のオーナーの時代の写真も有り、新しく撮り直したので一部変わっています。